# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Pagina precedenta previous_label=Enavos next.title=Proxima pagina next_label=Enavant # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. page_label=Pagina: page_of=da {{pageCount}} zoom_out.title=Empitschnir zoom_out_label=Empitschnir zoom_in.title=Engrondir zoom_in_label=Engrondir zoom.title=Zoom print.title=Stampar print_label=Stampar presentation_mode.title=Midar en il modus da preschentaziun presentation_mode_label=Modus da preschentaziun open_file.title=Avrir datoteca open_file_label=Avrir print.title=Stampar print_label=Stampar download.title=Telechargiar download_label=Telechargiar bookmark.title=Vista actuala (copiar u avrir en ina nova fanestra) bookmark_label=Vista actuala # Secondary toolbar and context menu tools.title=Utensils tools_label=Utensils first_page.title=Siglir a l'emprima pagina first_page.label=Siglir a l'emprima pagina first_page_label=Siglir a l'emprima pagina last_page.title=Siglir a la davosa pagina last_page.label=Siglir a la davosa pagina last_page_label=Siglir a la davosa pagina page_rotate_cw.title=Rotar en direcziun da l'ura page_rotate_cw.label=Rotar en direcziun da l'ura page_rotate_cw_label=Rotar en direcziun da l'ura page_rotate_ccw.title=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura page_rotate_ccw.label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura page_rotate_ccw_label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Activar/deactivar la trav laterala toggle_sidebar_label=Activar/deactivar la trav laterala outline.title=Mussar la structura da la pagina outline_label=Structura da la pagina thumbs.title=Mussar las miniaturas thumbs_label=Miniaturas findbar.title=Tschertgar en il document findbar_label=Tschertgar # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title=Pagina {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas=Miniatura da la pagina {{page}} # Find panel button title and messages find_label=Tschertgar: find_previous.title=Tschertgar la posiziun precedenta da l'expressiun find_previous_label=Enavos find_next.title=Tschertgar la proxima posiziun da l'expressiun find_next_label=Enavant find_highlight=Relevar tuts find_match_case_label=Resguardar maiusclas/minusclas find_reached_top=Il cumenzament dal document è cuntanschì, la tschertga cuntinuescha a la fin dal document find_reached_bottom=La fin dal document è cuntanschì, la tschertga cuntinuescha al cumenzament dal document find_not_found=Impussibel da chattar l'expressiun # Error panel labels error_more_info=Dapli infurmaziuns error_less_info=Damain infurmaziuns error_close=Serrar # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Messadi: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=Stack: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Datoteca: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Lingia: {{line}} rendering_error=Ina errur è cumparida cun visualisar questa pagina. # Predefined zoom values page_scale_width=Ladezza da la pagina page_scale_fit=Entira pagina page_scale_auto=Zoom automatic page_scale_actual=Grondezza actuala # Loading indicator messages loading_error_indicator=Errur loading_error=Ina errur è cumparida cun chargiar il PDF. invalid_file_error=Datoteca PDF nunvalida u donnegiada. missing_file_error=Datoteca PDF manconta. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[Annotaziun da {{type}}] request_password=Quest PDF è protegì cun in pled-clav: invalid_password=Pled-clav nunvalid. printing_not_supported=Attenziun: Il stampar na funcziunescha anc betg dal tut en quest navigatur. printing_not_ready=Attenziun: Il PDF n'è betg chargià cumplettamain per stampar. web_fonts_disabled=Scrittiras dal web èn deactivadas: impussibel dad utilisar las scrittiras integradas en il PDF. document_colors_disabled=Documents da PDF na pon betg utilisar lur atgnas colurs: \'Permetter a las paginas d'utilisar lur atgnas colurs empè da las colurs tschernidas survart\' è deactivà en il navigatur.